Trong khi cô gái này mệt mỏi đến mức phải “đầu hàng” vì yêu đúng anh chàng kém tiếng Việt thì dân tình lại được phen cười “không nhặt được mồm” trước loạt tin nhắn chuyện trò của đôi tình nhân.
- Nam thanh niên bị phát hiện khi đang hiếp dâm bé gái 11 tuổi
- Vụ nữ sinh lớp 10 tự tử ở Kiên Giang: Hai người thường xuyên lấy cớ dạy và học thêm để lén lút vào nhà nghỉ quan hệ
Đã qua rồi cái thời "ông bà anh", thời mà tình yêu còn ngại ngùng và khó nói. Ngày nay giới trẻ không còn yêu đương qua thư tay nữa mà thay vào đó là sự hỗ trợ của các công cụ như điện thoại, mạng xã hội.
Với các cặp đôi, chuyện trò qua tin nhắn điện thoại, messenger là điều diễn ra hằng ngày, là món ăn tinh thần không thể thiếu của các đôi tình nhân.
Nhắn tin giúp các đôi mới yêu bớt ngại ngùng hơn. Việc bộc lộ cảm xúc qua tin nhắn, những icon ngộ nghĩnh, thậm chí là hình động, âm thanh... khiến việc nhắn tin trở nên cực kỳ thuận tiện, đơn giản và được yêu thích hơn cả.
Thế nhưng, đó lại là một trải nghiệm khó tả nếu bạn có anh chàng người yêu chuyên viết sai chính tả như cô gái trẻ có tên Thùy Linh trong câu chuyện dưới đây.
Được biết, Thùy Linh và bạn trai hẹn hò được hơn một năm. Tình cảm họ dành cho nhau thắm thiết, chân thành, thậm chí cả hai đã tính chuyện lâu dài và hoàn toàn nghiêm túc với mối quan hệ này khi đã đưa nhau về ra mắt gia đình, bố mẹ hai bên.
Chuyện sẽ chẳng có gì đáng nói, nếu như anh L. - bạn trai Thùy Linh không thường xuyên mắc lỗi dùng từ, viết sai chính tả khi nhắn tin với người yêu. Ban đầu, cô nàng không khỏi cảm thấy hài hước, thậm chí nhiều lần Thùy Linh phải ôm bụng cười vì "tai nạn" ngôn ngữ của bạn trai.
Chẳng hạn, khi trời trở lạnh, anh L. nhắn tin nhắc Thùy Linh nhớ quàng thêm khăn khi ra đường để giữ ấm.
Trái tim chưa kịp "rung rinh" vì xúc động, cô gái đã ngớ người trước đoạn tin nhắn: "Em ra ngoài nhớ buộc khăn (thay vì "quàng khăn") vào cổ cho ấm nhé. Buộc kỹ vào!"
Hay để thể hiện sự trân trọng dành cho người yêu, bạn trai Linh nói: "Cảm ơn em vì đã luôn ở bên cạnh và dựng anh lên lúc anh khó khăn nhất" khiến cô nàng thay vì cảm động thì lại "cười rơi hàm" trước sự ngơ ngác không hiểu chuyện gì của bạn trai.
Thùy Linh kể, đã rất nhiều lần, cô cố gắng kiên nhẫn, ra sức đóng vai "cảnh sát chính tả" để bắt lỗi và sửa lỗi cho bạn trai.
Tuy nhiên, tình trạng vẫn không mấy cải thiện. Thậm chí, dần dần ngay đến cả bạn bè của Thùy Linh cũng quen với sự kém tiếng Việt của bạn trai cô.
Thùy Linh kể: "Trong một lần hai đứa đi đám cưới bạn, mình nhờ anh ấy viết lời chúc bên ngoài phong bì mừng cưới.
Thay vì viết: "Chúc hai bạn mãi hạnh phúc bên nhau đến lúc đầu bạc răng long", anh lại viết thành "Chúc hai bạn đầu bạc, răng long".
Ý bảo người ta mau già yếu hay gì? Lúc đó vội nên mình không để ý, sau về đứa bạn nhắn lại mới biết, mình đúng kiểu "cạn lời" luôn"
Đỉnh điểm, cô gái trẻ đã phải "block" bạn trai, cắt đứt liên lạc để trấn tĩnh lại sau màn chúc thọ ông bà "có một không hai" của anh chàng.
Cụ thể, khi Thùy Linh dẫn bạn trai về nhà chơi nhân dịp lễ mừng thọ ông của cô. Mọi chuyện đều diễn ra tốt đẹp, vui vẻ trước khi bạn trai Linh có màn chúc mừng "đi vào lòng đất" - vì đã kém tiếng Việt còn thích chơi chữ.
Theo đó, thay vì chúc ông của Linh sống lâu trăm tuổi như người ta vẫn thường nói, bạn trai cô lại chúc thành: "Chúc ông luôn mạnh khỏe, ăn được, ngủ được để được hai 50 cùng con cháu"
Mặc dù khổ chủ đang rất đau đầu và bất lực trước anh bạn trai kém tiếng Việt đến mức khó tin, nhưng câu chuyện lại mang đến trận cười nghiêng ngả cho dân mạng vì những pha mắc lỗi của anh.
Bên dưới câu chuyện, nhiều cô gái bày tỏ sự đồng cảm với Thùy Linh và thừa nhận bạn trai của họ cũng có những màn "tai nạn" chính tả, ngôn từ vô cùng khó đỡ như vậy.
Có lẽ với tính cách xuề xòa, vô tư của cánh mày râu, việc dùng sai một vài từ ngữ cũng phần nào thể hiện sự đáng yêu của họ và xứng đáng được các cô nàng bỏ qua.